2 augusti 2010

Bokbloggsjerka

Nu har jag sett det här med bokbloggsjerkan på några olika bloggar och spårat upp ursprunget så att jag också kan vara med. =)

REGLER:

1. Skriv in urlen till ditt inlägg om ”jerkan” i Mr Linky-listan under detta inlägg.

2. Besök andra bloggar genom att klicka på deras ”jerka”-inlägg. Hitta nya bloggar att följa. Skaffa nya vänner. Prata om böcker. Skryt upp dina favoritförfattare. Ha kul!

3. Sprid information om jerkan så att så många som möjligt hittar hit och kan dela med sig. Ju fler vi blir desto fler nya bokbloggar kommer vi att hitta under resans gång.

4. Besvara följande fråga i ditt inlägg (det blir en ny fråga varje vecka!):

Vilket språk läser du helst på och varför?

Jag läser på svenska och engelska, och det är faktiskt lite olika vilket språk jag helst läser på. Ibland är det bäst att läsa på engelska (t.ex. Clive Cussler och Kathy Reichs, som inte alls är lika bra i översättning) och ibland är det väldigt skönt att läsa på svenska, särskilt om jag läst flera böcker på engelska på raken. Av samma anledning är det trevligt att läsa på engelska ibland, om jag läst flera böcker på svenska. Så egentligen kan jag inte svara på vilket språk jag helst läser på - det beror på bok och dagsform helt enkelt. Mycket har ju att göra med om jag t.ex. anser att jag klarar av boken i fråga på engelska (Terry Pratchett har jag inte vågat ge mig på än, trots att min uppfattning om honom som "svår" språkligt sett troligen är felaktig), eller om den är bäst att läsa på engelska p.g.a. att översättningen är dålig, eller om den inte finns översatt - det sistnämnda är förstås väldigt vanligt om man läser mycket fantasy etc.

3 kommentarer:

Karin Berg/Enbokcirkelforalla sa...

Jag är också med =)

Annika sa...

Kul att du vill vara med och "jerka" runt bland bokbloggarna!

Ganska många böcker vinner nog på att läsas på originalspråket. Jag har t.ex. precis läst ut Vass egg av Gillian Flynn och tyvärr var översättningen rent ut sagt bedrövlig :-(

Martina sa...

Det är så trist när en bok hade kunnat vara bra om det inte var för översättningen. Sharp Objects lät ju bra nu när jag googlade på den men vi har den bara på svenska på biblioteket. :/